Jump to content
Reborn fórum
Sign in to follow this  
Koca

Preklad questu do cestiny/slovenstiny

Recommended Posts

Guest betr

to Koca: barbar psal ze pracuje na vsech 2-2a, zapomnel jsi to poznamenat do uvodniho postu

(pak tenhle post smazte)

Share this post


Link to post
Share on other sites

zkusí­m mága, ale mám takový hloupý pocit, že to nedopadne dobře :mml:

 

edit: snad hotov, počkám co na to kocour a kdyžtak zkusí­m ješte něco

Edited by president

Share this post


Link to post
Share on other sites

jak to je s překladem monka? přesněji ta pasáž s tí­m přesným opisování­m vět :)

Edited by president

Share this post


Link to post
Share on other sites

jak to je s překladem monka? přesnÄji ta pasáž s tí­m přesným opisování­m vÄt :)

presne opisovani? to bylo az u questu do lhz dungu, u monka se vybira/la vhodna veta z menu

Share this post


Link to post
Share on other sites

Chtel bych se zeptat, jak jsou na tom probihajici preklady. Ne ze bych vas chtel tlacit, a pokud prekladate, tak prekladejte. Ale pokud jste se na to vyprdli, tak to aspon napiste, at si to muze vzit na starost nekdo jinej :P Diky

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mrknu na merchanta, ale chvilku mi to zabere jeste mam par zkousek, tak si to prekladani rozlozim tak na tyden, ok ? :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

Aktualizovano.

 

Kvuli prilis douhe dobe prekladu a zadne odezvy od prekladajicich jsem zmenil status probihajicich prekladu na Neprelozeno. Pokud nekdo opravdu preklada, pisnete to sem do topiku. Uz jich zbejva jen par.

 

Diky vsem :shuffle:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hodte co zbylo, prehraju si to pak do nouta a mrknu na to ve vlaku jen co koukam je to co kdo dela trochu neupdatovany tak at nedelam uz neco rozdelaneho.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hodte co zbylo, prehraju si to pak do nouta a mrknu na to ve vlaku jen co koukam je to co kdo dela trochu neupdatovany tak at nedelam uz neco rozdelaneho.

jen betr dela ninju a crowley uz nekolik mesicu saga (proto jsem ten status zrusil), hned to updatuju.. jinak ber to, co je v prvnim postu.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest betr

jen betr dela ninju a crowley uz nekolik mesicu saga (proto jsem ten status zrusil), hned to updatuju.. jinak ber to, co je v prvnim postu.

jj, jsem nekde v pulce tak snad do tejdne to bude hotovy

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fajn mrknu na to, ale odhraju asi jen monka, prelozit to je otazka chvilky (vetsinou prekladam z cestiny do anglictiny to je trochu tvrdsi orisek) ale vyexpit to a odehrat to uz vazne ne :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jste si jisti ze sin neni prelozenej? Ja bych skoro rekla ze co sem ho predevcirem delala byl cesky... I kdyz je zas pravda ja ty skoky mezi ceskymi/anglickymi texty moc nevnimam, nactu dene prez 10 normostran anglickyho textu jen v povidkach a pak z toho blbnu. (celej den sedim na livejournalu a pak pisu na cesky fora v angline a tak dale...)

No proste vazne mam ale pocit ze byl cesky.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Jste si jisti ze sin neni prelozenej? Ja bych skoro rekla ze co sem ho predevcirem delala byl cesky... I kdyz je zas pravda ja ty skoky mezi ceskymi/anglickymi texty moc nevnimam, nactu dene prez 10 normostran anglickyho textu jen v povidkach a pak z toho blbnu. (celej den sedim na livejournalu a pak pisu na cesky fora v angline a tak dale...)

No proste vazne mam ale pocit ze byl cesky.

Pri prechodu na novou svn jsme na ne zapomneli.. aktualizovali jsme prestupovy questy.. jsou nove predelany podle epizody 10.3 a jsou delany na novejsi svn. Meli jsme tu nekolik let stary questy (prelozeny), ale nektery prestavaly fungovat, proto jsme se rozhodli pro jejich aktualizaci. Predevcirem byl stopro ceskej, ale byl to ten starej :) Po restartu uz to bude zase aktualni a nektery questy budou opet anglicky - tak jak je to v prvnim postu :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Mhhh dobre proste prelozim vsehcno co je tam cervene.

Mam pulku monkace (docela se bavim ach ta nostalgie filmu s Jackie Chanem) zitra to dodelam mrknu na sina a pak snad i na ten zbytek tedka uz du chrupkat.

 

Edit: Preklad monka cca 60% hotovo, sin cca 20% hotovo, nebylo dneska tolik casu ale prinejhorism to tydne budou oba hotove.

edit2: Dalsich par stranek mnichace po ranu hotovych, je toho nejmene dvakrat tolik co na sina ale takze takovych 70%

Edited by Wendigo

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest betr

Beru jeste Taekwona, a mam dotaz, kdyz je v textu ^0123456 - tak co s tim?

Predpokladam ze je to zmena barvy a funguje to tak ze vsechno po tomhle je psano danou barvou a ukoncuje se to ^000000 coz je cerna, nebo je to jinak ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest flex

Beru jeste Taekwona, a mam dotaz, kdyz je v textu ^0123456 - tak co s tim?

Predpokladam ze je to zmena barvy a funguje to tak ze vsechno po tomhle je psano danou barvou a ukoncuje se to ^000000 coz je cerna, nebo je to jinak ?

Presne, retezec ^0123456 je urceni barvy nasledujiciho textu dialogoveho okna. Je to ve formatu ^RRGGBB, stejne jako urceni barvy napr. v html. Kazdy kod barvy se udava v sesnactkove soustave, FF je maximum, 00 minimum dane barvy. Tj. ^FFFFFF je bila, ^000000 cerna.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...